13888888888
当前位置:杰姆小屋  -  本地文章  -  情感语录

再见的意义 场合不同意义不同

2022/12/8 18:06:46

评论:0

浏览量:105

“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”

“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。"

车马很慢、日子很慢的古代,一次的离别可能就是永久的错过,就连再见也是表达得如此含蓄却又情深意切。

古装剧中的“再会”、“后会有期”又向我们预示着再次相见的可能。

再到如今挂在嘴边的“拜拜”、“再见”,信息的通畅和交通的便利,我们对于再见的表述也在简化,但这真的适用于所有的情况吗?关于再见又有多少种表达呢?


1、A plus tard

过会儿见。

2、A bientôt

希望不久见。

3、A la prochaine

下回见。

4、Salut

你好,再见 (熟人之间打招呼方式)。用于好友之间,意思是你好或者再见。注意要和#salute#我向你敬礼区别开来哦!

5、Ciao

再见,法国人熟人之间说再见。来自意大利语,意思和salut一样,在法国也用,但用于比salut更亲密的场合。

6、Adieu

永别 (口语很少用)。会出现在诗歌或小说里。平日基本不使用。

1、さようなら(sa you na la )

即使没有学过日语,很多人也都或多或少地听过,但是千万不要乱用,撒有那拉多用于长时间的分别(甚至是永别)以及正式场合道别。

2、じゃね(ja ne )

一种比较随便的说法,一般用于朋友之间或关系比较亲密的熟人之间。

3、じゃあね(ja a ne )

再见。一般来讲女生使用比较多,女孩子们尽量还是使用这个,显得可爱,萌妹子一枚。

4またあとで(ma da a to de)

待会儿见,稍后见。用于短暂的离开。

5、バイバイ(ba i ba i)

来源英语中的bye bye,就是再见的意思,年轻人使用得更多。

6、お先に失礼します(o sa ki ni shi tsu re shi ma su )

我先走了。 常用于下班与同事朋友告别。

1、안녕(an-nyeong)

再见,见面打招呼的时候也可以使用,用于平辈之间。

2、잘 가(jar-ka)

走好,慢走。非敬语,可以对朋友、或是年龄比自己小的人使用。

3、빠이 빠이(Ppa I- Ppa I)

就是根据英文中的“bye bye”音译过来的,发音简单,也多用于年轻的平辈之间。

4、내일봐(nae-Il-bwa)

明天见。分别时的非正式问候(对方为晚辈、下级、朋友等不需要尊重的对象)

5、다음에 뵙겠습니다 / 다음에 봬요~

下次见。属于尊敬阶,对长辈或上级或者还不熟的朋友说再见时可以用,说的时候一般还配以鞠躬表示尊敬。

6、연락할게요 / 연락드리겠습니다

可以翻译成“我会和您联系的”,也是比较常见的表示再见的方式。属于尊敬阶,是韩国人表示客套,表示亲切的一种方式。

毕业季是一次盛大的告别,要好好地说一声再见哦,记住别用“拜拜”了!

话说,毕业的时候你会对同学、朋友说些什么呢?

评论 
还没有人评论此条信息!
发布评论:
评论内容:
13888888888
  • Q Q: 892340404
  • 微信:
微信公众号
微信小程序
Copyright © 2026 “杰姆小屋”版权所有  |  ICP证:京ICP备2022032254号-1  |  技术支持:框分类信息系统(v2023.1)  |  
网页内的所有信息均为用户自由发布,交易时请注意识别信息的虚假,交易风险自负!网站内容如有侵犯您权益请联系我们删除,举报信息、删除信息联系客服